2019冠状病毒病(COVID-19)疫情期间,越来越多的人开始居家办公。本文将探讨居家办公的法律意义。
随着香港面临政治与经济不明朗的时期,雇主可能会比平常裁减更多员工。无论作为雇主还是雇员,您都必须对有关裁员的法律有基本了解。
COVID-19 新型冠状病毒的爆发给公共生活和国际业务造成了前所未有的破坏。 毫不意外,目前已经出现了当事方依据合同中的不可抗力条款,想要“免除”执行亏损合同或不可履行合同的情况。在本文中,合伙人高嘉力(Nick Gall),陈琬琳 (Evelyn Chan),和见习律师黄殷怀 (Adriel Wong) 探讨不可抗力条款是否适用于COVID-19和當事方的履约,以及当事方认为有权采取的各种行动调用不可抗力条款。
大家越来越关注工作场所中出现的问题和投诉。常见问题可能包括涉及骚扰、欺凌、歧视和特殊优待的投诉。当紧张加剧时,道歉通常有助于消弭冲突和改善关系。但是,很多人通常不愿意道歉,担心此举可能构成承认过失,而这一点可能在法律诉讼中被对方利用。
雇主对员工实施劳动关系终止后限制(简称“PTR”)的做法很常见,用于限制员工在劳动关系终止后的行为活动,以保护雇主的业务。
无论您是雇主还是雇员,了解裁员方面的相关法律必将有所回报。去年,金融与航空行业的就业岗位锐减,在政治、技术和经济的影响下,任何行业都可能随时出现裁员。
Gall was instructed to act for Sunny Tadjudin against the Bank of America in this landmark employment law case. The “Sunny Case” is considered the leading authority in respect of bonus claims in Hong Kong. In the Bank’s latest appeal, the Court considered the issue of whether an anti-avoidance provision can be implied into an employment contract. This judgment has repercussions for all employers in Hong Kong who pay bonuses, especially those in the financial sector. In line with many other jurisdictions, the Court of Appeal confirmed that it is unlawful for Hong Kong employers to terminate an employee’s employment in order to avoid the employee being eligible for assessment of discretionary bonus and payment. Gall’s employment team, led by Nick Gall (Partner), Andrea Randall (Partner) and Stephen Chan (Senior Associate) report on their recent Court of Appeal victory.